News:

CORSI DI SEDUZIONE 2023/2024
CONTATTACI PER INFORMAZIONI

Menu principale

Lie to me

Aperto da voviclod, 16 Ottobre 2009, 13:03:47

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 2 Visitatori stanno visualizzando questa discussione.

voviclod

  • Messaggi: 61
*
Telefilm in cui il protagonista è un consulente delle forze dell'ordine che studiando le espressioni del viso e più in generale del BL riesce a capire se chi ha difronte mente o dice la verità, captandone le emozioni e via dicendo...ho visto le prime due puntate e vi assicuro che è interessante....

Naddolo

  • CSI-6
  • Messaggi: 2.015
*
Verissimo! tra l'altro il ruolo del protagonista è ricalcato sulla figura del noto psicologo Paul Ekman, il quale ha passato l'esistenza a studiare le microespressioni facciali ed in generale i movimenti del corpo! Lo stesso Eckman è consulente della serie! Consigliatissima!

Nad84

maxcavezzi

  • Messaggi: 1.137
*
E' interessante senza dubbio, ho visto qualche episodio/parte di episodio sulla FOX, ma non mi entusiasma, e' lento come telefilm e visto uno li hai visti tutti, forse e' il protagonista in se
ad non un essere eccezionale.
Donna de quarant'anni buttela a fiume co' tutti li panni. (proverbio romano)

GuyMontag

  • SI-Reliable User
  • Messaggi: 940
*
Il protagonista è doppiato malissimo...in lingua originale è tutto un altro telefilm. Come sempre d'altronde.
First Real Fucking FeroAllievo.

Alfaleffo

  • Photo Expert
  • CSI Veteran
  • Messaggi: 570
*
Consigliatomi da un amico ne ho visto qualche episodio, assolutamente da vedere almeno una volta.
Anche se un pò caricaturale sull'assolutezza dell'interpretazione del bl  :D

Citazione
Il protagonista è doppiato malissimo...in lingua originale è tutto un altro telefilm. Come sempre d'altronde.
Quanto hai ragione qui! Proprio ieri ho visto Die Hard in inglese ed è tutto un altro film, più un film comico che un film d'azione. :D
Anche i dialoghi della versione Italiana sembrano monotonici a confronto :D
Per aspera ad astra!

james.mar

  • SI-Bannati
  • Messaggi: 3.520
*
io ho visto "meet joe black".

quando poi a screzio ho messo su "vi presento joe black" stavo per vomitare....

^X^

  • Messaggi: 1.677
*
Qualunque doppiaggio è da buttare nel cesso. W l'originale!
-eFFe-: quando parli di figa, mi trovi sempre :)
TermYnator:Gli unici soggetti irrecuperabili sono i morti. Sei vivo? Allora esci, rimorchia e tromba! E se non è oggi, sarà domani.

Think globally, fuck locally!

Età: 36 37 38 39 anni

Acqua

  • SI-Bannati
  • Messaggi: 2.816
*
Citazione di: voviclod il 16 Ottobre 2009, 13:03:47
Telefilm in cui il protagonista è un consulente delle forze dell'ordine che studiando le espressioni del viso e più in generale del BL riesce a capire se chi ha difronte mente o dice la verità, captandone le emozioni e via dicendo...ho visto le prime due puntate e vi assicuro che è interessante....
Consiglio la visione di "The Mentalist", trama simile e ben fatto :)
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect. - M. Twain
__________________

http://pieroit.org/blog
__________________

100% Maschio Alphonso

The Legend

  • SI-Reliable User
  • Messaggi: 755
*
interessante...
devo vedere die hard in inglese
L'attrazione non è una scelta.

Il gioco non è uno schema ma nasce e si evolve.

Seb

  • SI-Reliable User
  • Messaggi: 217
*
Citazione di: The Legend il 23 Ottobre 2009, 18:21:13
interessante...
devo vedere die hard in inglese
good luck...la voce di bruce willis e' quasi gutturale a volte!!
Life is a process of learning!

Alfaleffo

  • Photo Expert
  • CSI Veteran
  • Messaggi: 570
*
Ma Samuel Jackson della versione Italiana non c'entra proprio nulla con l'originale  :)
Per aspera ad astra!

hustler2k8

  • SI-Reliable User
  • Messaggi: 125
*
#11
Se non ci fosse doppiaggio a quest'ora saprei l'inglese senza nemmeno mezzo sbattimento!
Si comunque il protagonista di Lie to me in italiano è una roba inascoltabile. E poi volete mettere quanto fanno sangue le tipe che parlano quel bell'inglese bitchy? ;)

Tra l'altro per chi non lo sapesse il personaggio di Cal (protagonista) è ispirato ad uno psicologo americano.
http://it.wikipedia.org/wiki/Paul_Ekman
Ultima modifica: 26 Ottobre 2009, 00:52:34 di hustler2k8
HUSTLER 

<<None of us is as strong as all of us>>

james.mar

  • SI-Bannati
  • Messaggi: 3.520
*
il doppiaggio è una delle cause principali per cui il 90% degli italiani (a essere ottimisti) non riesce a sostenere una conversazione in inglese.

Alfaleffo

  • Photo Expert
  • CSI Veteran
  • Messaggi: 570
*
Citazione di: james.mar il 26 Ottobre 2009, 01:04:14
il doppiaggio è una delle cause principali per cui il 90% degli italiani (a essere ottimisti) non riesce a sostenere una conversazione in inglese.

Magari quello è a causa dell'inglese scolastico, non credi?  :)
In fin dei conti, io ho imparato l'inglese giocando a starcraft, mica a scuola. Poi libri, film e youtube han fatto il resto :D

Però dovrebbe essere la scuola ad insegnarlo.
Per aspera ad astra!

james.mar

  • SI-Bannati
  • Messaggi: 3.520
*
Citazione di: Alfaleph il 26 Ottobre 2009, 02:28:38
Magari quello è a causa dell'inglese scolastico, non credi?  :)

no, non credo. la scuola OBBLIGA a studiare, pertanto la maggior parte degli studenti lo fa controvoglia o non lo fa affatto.

che l'inglese scolastico non sia ben strutturato sono d'accordo, ma chi aveva 7-8 in inglese (possibilmente con un docente bravino), una conversazione almeno decente riesce a sostenerla (subito dopo aver finito gli studi, poi se lo scorda se non si applica).

Citazione di: Alfaleph il 26 Ottobre 2009, 02:28:38
In fin dei conti, io ho imparato l'inglese giocando a starcraft, mica a scuola. Poi libri, film e youtube han fatto il resto :D

precisamente. hai imparato facendo qualcosa che VOLEVI fare e di cui avevi bisogno.
Io, a parte una mia passione e una discreta predisposizione, ho imparato grazie a Zelda e Final Fantasy, dall'età di 10 anni quindi.
e DOVEVO capire quei dialoghi sennò non sarei andato avanti col gioco (e mi sarei anche perso le trame).
poi l'ho perfezionato divorando i siti e i forum di kung fu, che è la mia passione.


pertanto, in assenza di passioni e hobbies che ci portano a contatto con l'inglese, essere bombardati da programmi televisivi e film in una lingua sconosciuta, accenderebbe un po'di lampadine anche nei più pigri di noi.
non bastano alcuni programmi di MTV, ci vuole la quasi totalità dei programmi e dei film.



p.s. sono in svezia, e qui tutti i programmi non svedesi sono sottotitolati. ed tutti gli svedesi cui ho chiesto mi hanno confermato di come sia una delle ragioni principali per cui tutti parlano benissimo inglese.