Sezione manuali (riservata)

Aperto da Satira, 19 Febbraio 2008, 15:22:06

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Satira

  • Messaggi: 1.048
*
Possiamo seguire l'idea di IS e fare una sezione riservata (per lo più non visibile da google così da evitare noie) dove mettere tutti i manuali originali e tradotti.
------- amore amicizia ricchezza abbondanza salute benessere -------

extreme

  • Sbrodolino
  • SI-Creators
  • Messaggi: 1.239
*
Citazione di: Satira il 19 Febbraio 2008, 15:22:06
Possiamo seguire l'idea di IS e fare una sezione riservata (per lo più non visibile da google così da evitare noie) dove mettere tutti i manuali originali e tradotti.

sentiamo anche sunbeam, ma la mia idea è contraria.

se uno vuole fare delle recensioni, abbiamo una stanza apposita, se poi uno lo vuole leggere può cercarlo per conto suo, oppure chiedere a chi ha scritto la recensione.

calcola che sono in contatto via mail con il tipo americano, per decidere come fare per organizzare il tutto, per unirci a loro, fare conferenze, e così via. quindi la cosa credo escluda il tenere materiale piratato qui dentro (che sia in lingua originale o tradotto)

Funtasy

  • Messaggi: 230
*
Da umile utente sono pienamente d'accordo con extreme. Ogni gesto che possa metterci in cattiva luce nei confronti della community mondiale lo escluderei.
Funtasy
HB:-"Funtasy sei dolce e porco..."

SunBeam

  • SI-Creators
  • Messaggi: 4.842
*
A quanto ne so distribuire traduzioni senza lucro non è reato, ma è un terreno dove non rischierei di incamminarmi.
Ospitare o linkare materiale piratato è ovviamente escluso.
Il contenuto del forum al momento non è visibile da google.

...

Per quanto riguarda le traduzioni, io non ne ho mai sentito la necessità anzi: leggere quella 10ina di libri in inglese e vedere video in lingua originale mi ha aiutato MOLTO a imparare la lingua.

Capisco che non tutti sono ferrati in inglese, io per migliorare ho costantemente cercato le parole che non sapevo finché non ne ho imparate abbastanza.

Un sito utilissimo come vocabolario è wordreference.com e per i termini in slang urbandictionary.com ;)
"Sunbeam: il porco per antonomasia." -TermYnator
"Mai sottovalutare la stupidità femminile." -ex ragazza

extreme

  • Sbrodolino
  • SI-Creators
  • Messaggi: 1.239
*
Citazione di: SunBeam il 19 Febbraio 2008, 19:54:40
A quanto ne so distribuire traduzioni senza lucro non è reato, ma è un terreno dove non rischierei di incamminarmi.
Ospitare o linkare materiale piratato è ovviamente escluso.
Il contenuto del forum al momento non è visibile da google.

...

Per quanto riguarda le traduzioni, io non ne ho mai sentito la necessità anzi: leggere quella 10ina di libri in inglese e vedere video in lingua originale mi ha aiutato MOLTO a imparare la lingua.

Capisco che non tutti sono ferrati in inglese, io per migliorare ho costantemente cercato le parole che non sapevo finché non ne ho imparate abbastanza.

Un sito utilissimo come vocabolario è wordreference.com e per i termini in slang urbandictionary.com ;)

non aevo pensato a questa cosa, ma dopo esserci chiusi le americane del report, gli dissi che bastava che iniziava a leggere dei libri in inglese, e vedere video e sentire audio, che il suo inglese sarebbe migliorato.

inoltre rimane sempre una skill utile da imparare, non solo per il pick-up ;)

firelover

  • legilimens on training
  • Messaggi: 410
*
il reato in caso di diritti d'autore diffusi senza scopo di lucro, è il dare l'oggetto con i diritti d'autore(cosa che ci interessa personalmente) e non riceverlo.
quindi è un reato metterlo in rete.

vostro
Firel

SunBeam

  • SI-Creators
  • Messaggi: 4.842
*
"Sunbeam: il porco per antonomasia." -TermYnator
"Mai sottovalutare la stupidità femminile." -ex ragazza